Pr. prof. Ion Ciungu
Evangheliile Învierii,
... Evanghelia a 9 – a: In
20, 19-31
“19 |
Deci, fiind seară în acea zi de'ntâi a
săptămânii, şi uşile fiind încuiate acolo unde ucenicii erau adunaţi de frica
Iudeilor, a venit Iisus şi a stat în mijloc şi le-a zis: „Pace vouă!“ |
Şi zicând acestea, le-a arătat mâinile şi
coasta Sa. Deci s'au bucurat ucenicii văzându-L pe Domnul. |
|
Atunci Iisus le-a zis iarăşi: „Pace vouă! Aşa
cum Tatăl M'a trimis pe Mine, tot astfel şi Eu vă trimit pe voi“. |
|
Şi zicând acestea, a suflat asupra lor şi le-a
zis: „Luaţi Duh Sfânt!, |
|
cărora le veţi ierta păcatele, li se vor
ierta; cărora le veţi ţine, ţinute vor fi“. |
|
Dar Toma, unul din cei doisprezece, cel numit
Geamănul, nu era cu ei când a venit Iisus. |
|
Deci i-au zis ceilalţi ucenici: „L-am văzut pe
Domnul!“ Dar el le-a zis: „Dacă nu voi vedea eu în mâinile Lui semnul cuielor
şi dacă nu-mi voi pune degetul meu în semnul cuielor şi dacă nu-mi voi pune
mâna mea în coasta Lui, nu voi crede“. |
|
Şi, după opt zile, ucenicii Săi erau iarăşi
înlăuntru, şi Toma împreună cu ei. Şi a venit Iisus, uşile fiind încuiate, şi
a stat în mijloc şi a zis: „Pace vouă!“ |
|
Apoi i-a zis lui Toma: „Adu-ţi degetul tău
încoace; şi vezi mâinile Mele; şi adu-ţi mâna ta şi pune-o în coasta Mea; şi
nu fi necredincios, ci credincios!“ |
|
Răspunzând Toma, I-a zis: „Domnul meu şi
Dumnezeul meu!“ |
|
Iisus i-a zis: „Pentru că M'ai văzut, ai
crezut; fericiţi cei ce au crezut fără să fi văzut!“ |
|
Şi încă multe alte minuni a făcut Iisus în
faţa ucenicilor Săi, care nu sunt scrise în cartea aceasta. |
|
Iar acestea s'au scris, pentru ca voi să
credeţi că Iisus este Hristos, Fiul lui Dumnezeu; şi, crezând, viaţă să aveţi
întru numele Lui.” |
https://www.dervent.ro/s/b/index-C.php?id=AN-LECTIONAR-INVIERE
...
“John 20:19-31 (9th Matins
Gospel)
19
Then,
the same day at evening, being the first day of the week, when the doors were
shut where the disciples were assembled, for fear of the Jews, Jesus came and
stood in the midst, and said to them, “Peace be with you.”
20
When
He had said this, He showed them His hands and His side. Then the disciples
were glad when they saw the Lord.
21
So
Jesus said to them again, “Peace to you! As the Father has sent Me, I also send
you.”
22
And
when He had said this, He breathed on them, and said to them, “Receive the Holy
Spirit.
23
If
you forgive the sins of any, they are forgiven them; if you retain the sins of
any, they are retained.”
24
Now
Thomas, called the Twin, one of the twelve, was not with them when Jesus came.
25
The
other disciples therefore said to him, “We have seen the Lord.” So he said to
them, “Unless I see in His hands the print of the nails, and put my finger into
the print of the nails, and put my hand into His side, I will not believe.”
26
And
after eight days His disciples were again inside, and Thomas with them. Jesus
came, the doors being shut, and stood in the midst, and said, “Peace to you!”
27
Then
He said to Thomas, “Reach your finger here, and look at My hands; and reach
your hand here, and put it into My side. Do not be unbelieving, but believing.”
28
And
Thomas answered and said to Him, “My Lord and my God!”
29
Jesus
said to him, “Thomas, because you have seen Me, you have believed. Blessed are
those who have not seen and yet have believed.”
30
And
truly Jesus did many other signs in the presence of His disciples, which are
not written in this book;
31
but
these are written that you may believe that Jesus is the Christ, the Son of
God, and that believing you may have life in His name.”
https://www.oca.org/readings/daily/2024/03/24/4
...
“EOTHINON 9
Lecture
du saint Évangile selon Jean (20,19-31)
ÉVANGILES DE LA RÉSURRECTION Le soir de ce
même jour, le premier de la semaine, toutes portes étant closes par crainte des
Juifs, Jésus vint là où se trouvaient les disciples, il se tint au milieu d'eux
et leur dit : La paix soit avec vous ! Ce disant, il leur montra ses mains et
son côté. Les disciples furent remplis de joie à la vue du Seigneur. Il leur
dit encore une fois : La paix soit avec vous ! Comme le Père m'a envoyé, moi
aussi je vous envoie. Puis il souffla sur eux et leur dit : Recevez le saint
Esprit. Ceux à qui vous remettrez les péchés, ils leur seront remis; ceux à qui
vous les retiendrez, ils leur seront retenus. Thomas, l'un des Douze, appelé
Didyme, n'était pas avec eux lorsque vint Jésus. Les disciples lui dirent :
Nous avons vu le Seigneur ! Il leur répondit : Si je ne vois à ses mains la
marque des clous, si je ne mets le doigt dans la marque des clous, et si je ne
mets la main dans son côté, je ne croirai pas ! Huit jours après, les disciples
étaient à nouveau dans la maison et Thomas se trouvait avec eux. Jésus vint,
toutes portes closes, se tint au milieu d'eux et leur dit : La paix soit avec
vous ! Puis il dit à Thomas : Mets ton doigt ici, dans mes mains; avance ta
main et mets-la dans mon côté et ne sois plus incrédule, mais croyant. Thomas
lui dit : Mon Seigneur et mon Dieu ! Jésus lui dit : Parce que tu me vois, tu
crois. Heureux ceux qui croiront saris avoir vu ! Jésus a fait en présence de
ses disciples encore bien d'autres miracles qui ne sont pas relatés dans ce
livre. Ceux-là l'ont été afin que vous croyiez que Jésus est le Christ, le Fils
de Dieu, et qu'en croyant vous ayez la vie en son nom.”
http://orthodoxievco.net/ecrits/liturg/clerge/evangile/01.pdf
...
“Zum Orthros (Neuntes
Auferstehungsevangelium): Joh
20,19-31
Evangelium
nach Johannes. Kapitel 20: 19 Als es nun Abend war an jenem Tag,
dem ersten der Woche, und die Türen, wo die Jünger sich versammelt hatten, aus
Furcht vor den Juden verschlossen waren, kam Jesus, trat in die Mitte und
spricht zu ihnen: Friede euch. 20 Und als er dies gesagt hatte, zeigte
er ihnen seine Hände und seine Seite. Da freuten sich die Jünger, weil sie den
Herrn sahen. 21 Jesus sprach nun wiederum zu ihnen: Friede euch. Wie
mich der Vater gesandt hat, so schicke auch ich euch. 22 Und nachdem
er dies gesagt hatte, hauchte er sie an und spricht zu ihnen: Empfanget ‹den› Heiligen
Geist. 23 Welchen ihr die Sünden vergebet, denen sind sie vergeben;
welchen ihr sie behaltet, sind sie behalten. 24 Thomas aber, einer
von den Zwölfen, der ‹auch› Didymus genannt wird, war nicht mit
ihnen, als Jesus kam. 25 Es sagten nun die anderen Jünger zu ihm: Wir
haben den Herrn gesehen. Er aber sprach zu ihnen: Wenn ich nicht in seinen
Händen das Mal der Nägel sehe und meinen Finger in das Mal der Nägel lege und
meine Hand in seine Seite lege, so werde ich keineswegs glauben. 26 Und
nach acht Tagen waren seine Jünger wiederum drinnen und Thomas mit ihnen. ‹Da› kommt
Jesus, als die Türen verschlossen waren, trat in die Mitte und sprach: Friede
euch. 27 Dann spricht er zu Thomas: Führe deinen Finger hierher und
sieh meine Hände, und führe deine Hand her und lege sie in meine Seite, und sei
nicht ungläubig, sondern gläubig. 28 Und Thomas antwortete und sprach
zu ihm: Mein Herr und mein Gott! 29 Jesus spricht zu ihm: Weil du
mich gesehen hast, bist du zum Glauben gekommen. Selig, die nicht gesehen und
doch geglaubt haben. 30 Viele auch andere Zeichen nun hat Jesus vor
seinen Jüngern getan, die nicht in diesem Buche geschrieben sind. 31 Diese
aber sind geschrieben, damit ihr glaubet, dass Jesus der Christus ist, der Sohn
Gottes, und damit ihr als Glaubende Leben habt in seinem Namen. (Joh 20,
19-31)*” https://www.orthodoxer-kalender.de/
..............................................................................................................
Aici
se încheie acest articol.
S-ar putea întâmpla să
dorim să (re)vedem următoarele articole:
Niciun comentariu:
Trimiteți un comentariu