miercuri, 24 aprilie 2024

Într-adevăr, “NOUL TESTAMENT ESTE CHIAR CEA MAI BUNĂ CARTE CARE A FOST VREODATĂ SAU VA FI VREODATĂ CUNOSCUTĂ ÎN LUME.” Aceste cuvinte ale scriitorului englez Charles Dickens se cuvine să le amintim de fiecare dată când ne referim la NOUL TESTAMENT AL DOMNULUI NOSTRU IISUS HRISTOS. Azi, 24 aprilie, avem motiv să ne referim la PRIMA PUBLICARE ÎN LIMBA ROMÂNĂ A NOULUI TESTAMENT, în anul 1648, la Alba Iulia (Bălgrad), în timpul mitropolitului Simion Ștefan. Acest mitropolit este sărbătorit azi, 24 aprilie. ATUNCI, la 1648, NOUL TESTAMENT a fost tipărit în română, dar cu litere chirilice. În 1988, NOUL TESTAMENT DE LA BĂLGRAD a fost editat și cu litere latine, în timpul episcopului Emilian. ACUM se cuvine să observăm cel puțin titlul Noului Testament de la Bălgrad: “NOUL TESTAMENT SAU ÎNPĂCAREA, SAU LEGEA NOAO A LUI IISUS HRISTOS DOMNULUI NOSTRU”. Înțelegem că NOUL TESTAMENT este NOUA LEGE PE CARE DOMNUL NOSTRU IISUS HRISTOS A ADUS-O LUMII. Respectând această Lege putem obține ÎMPĂCAREA (pacea, reconcilierea) CU DUMNEZEU, CU NOI ÎNȘINE și CU OAMENII. Cu alte cuvinte, NOUL TESTAMENT NE ESTE DAT NU NUMAI SĂ NE INFORMĂM, CI SĂ NE TRANSFORMĂM. Doamne Iisuse Hristoase, Îți mulțumim frumos prin Duhul Sfânt, spre slava Tatălui nostru Sfânt din Ceruri, pentru NOUL TESTAMENT și pentru oamenii Tăi care au făcut să ajungă la noi CEA MAI BUNĂ CARTE CARE A FOST VREODATĂ SAU VA FI VREODATĂ CUNOSCUTĂ ÎN LUME!

Pr. prof. Ion Ciungu

 

https://www.facebook.com/photo/?fbid=2927397050734119&set=a.711891222284724

 


https://www.azquotes.com/quote/543341

https://www.facebook.com/photo/?fbid=2927399670733857&set=a.711891222284724



Mai multe aspecte referitoare la NOUL TESTAMENT DE LA BĂLGRAD putem afla din articolele următoare:

 

21 ianuarie 1648: La Alba Iulia (Bălgrad) apare prima traducere integrală în limba română a Noului Testament, operă de referinţă pentru traducerile ulterioare ale Sfintei Scripturi, 21 ianuarie 2024, Alexandra Mates, https://ziarulunirea.ro/21-ianuarie-1648-la-alba-iulia-balgrad-apare-prima-traducere-integrala-in-limba-romana-a-noului-testament-opera-de-referinta-pentru-traducerile-ulterioare-ale-sfintei-scripturi-240172/

 


Text tradus automat din maghiară în engleză, de aici:

https://hu.wikipedia.org/wiki/Gyulafeh%C3%A9rv%C3%A1ri_%C3%9Ajsz%C3%B6vets%C3%A9g

 

Gyulafehérvár New Covenant 

From Wikipedia, the free encyclopedia


The Gyulafehérvár New Testament, published in 1648 , which is also referred to as the Rákóczi Bible in Hungarian sources , is the first complete New Testament translation into Romanian . The translation and publication were commissioned and paid for by Prince György I. Rákóczi .

 

Origin [ edit ]

Earlier, Gábor Bethlen was also interested in publishing a Bible in Romanian , but this did not happen. In 1644, György I. Rákóczi commissioned the monk Silvestru from Havasalföld to prepare the translation. The idea probably came from the reformed bishop István Geleji Katona , who believed that if Romanians belonging to the Church of the Greek East had the opportunity to get to know the Bible and the basic teachings of Christianity, they would join the Protestant Church. Silivestru started the translation, but did not finish it, so the prince ordered Simion Ștefant (wd) , bishop of the Transylvanian Romanians, to find priests fluent in Greek, Latin, and Old Church Slavonic languages ​​to complete the work; the names of the additional translators have not survived. Silivestru's translation contained many errors, which took two years to correct. The inspection was carried out by György Csulai , the prince's court priest, assisted by Bishop János from Marosilly. [2] [3] [4]

According to the preface, the translation was made from Greek , Latin and Serbian ( Old Church Slavonic ): "That is why we inform you that we used not just one, but as many sources as we could find: Greek, Latin and Serbian, the latter of which were written by famous scholars who understood Greek. However, we mostly stuck to the Greek text, but we also used Jerome , who was the first to translate [the New Testament] from the original Greek into Latin. We also used the Bible, which was also translated from Greek into Slavic and published in Muskoka. [4]

The printer's name does not appear on the title page, and from Simion Ștefan's foreword we can only learn that the prince brought in foreign masters for the printing. According to some sources, the printer is probably the same as the Havasföld monk called Ștefan the Serb, or Ștefan the Ohrid. According to the prince's letter written in May 1646, the casting of the letters was already underway, and the stickers for this were presumably brought from Kiev. [5]

The printing was completed on January 20, 1648 at the princely printing house in Gyulafehérvár. [6]

 

Features edit ]

The translators tried to make the text understandable to the Romanians living in the three countries at the time. Despite this, the translation also contains vernacular elements . The influence of the Hungarian language can also be detected, which, according to Roxana Vieru, can be attributed to the fact that a Hungarian Bible was also used for the translation (although this was not mentioned in the preface). [7] Efforts were made to use colloquial words, so there are far fewer Old Church Slavonic expressions in the translation than in other 16th-century Romanian books. [8]

The translation and the prefaces written to individual chapters bear witness to a Protestant influence; in references to the Old Testament, for example, the Protestant (and not Orthodox) names of individual books are given. Questioning the opinions of early Christian writers (such as St. Irenaeus , Tertullian , Origen, St. Athanasius of Alexandria , St. Jerome ) is also a Protestant trait; and in the preface to the letter of James , the idea of ​​justification by faith appears . Nevertheless, according to the assessment of Mircea Păcurariu (wd), the translators were neither Calvinists nor pro-Calvinists, but Orthodox Romanians. [9] [10]

The book was printed in black and red Cyrillic letters on the paper of the princely paper mill in Lámkerek . The letters and decorations of the publication - despite the connection of the printer to Havasalföldi - do not resemble those used in Havasalföldi printing houses of the time; later, however, they also appeared in 18th-century Havasalföldi publications. [5] [11]

 

Its impact and afterlife [ edit ]

In the decades following its printing, the book could not spread quickly due to its relatively high price; In 1671, for example, it cost HUF 19, while the price of a horse was HUF 20. It was later widely used in Transylvania, but it did not become as popular as the Cazania (wd) of Moldavian Metropolitan Varlaam Moţoc (wd) . By 2022, 160 copies of the edition have been identified. One copy was sold in 2022 for 10,000 euros. [11]

In 1988, it was republished by the Gyulafehérvár Orthodox diocese, accompanied by eight studies. Romanian authors consider it one of the cornerstones of the Romanian literary language. [10] [12]

...

https://ro.wikipedia.org/wiki/Noul_Testament_de_la_B%C4%83lgrad

...

 

Dickens wrote The Life of Our Lord so that his children would become familiar with Jesus Christ, and he often read the story to them. When his children left home, he gave each a New Testament (though not an entire Bible). To one, he wrote, “I put a New Testament among your books, for the very same reasons, and with the very same hopes that made me write an easy account of it for you, when you were a little child; because it is the best book that ever was or will be known in the world. . . . ” The Life of Our Lord most clearly expresses Dickens’s religious disposition. He respected Christianity’s founder, Jesus Christ, who practiced what Dickens so desperately wanted to find in humanity. Jesus loved all people. He rubbed shoulders with social castaways, rebuked wealthy elitists, and severely condemned hypocrisy. If ever a man could gain Dickens’s utmost respect and favor, Christ could, and did. https://christianhistoryinstitute.org/magazine/article/faith-behind-the-famous-charles-dickens


......................................................................................................................

Aici se încheie acest articol

S-ar putea întâmpla să dorim să (re)vedem următoarele articole:

https://doisautreiinnumeleluiiisus.blogspot.com/2024/04/pe-23-aprilie-este-ziua-internationala.html

 

https://doisautreiinnumeleluiiisus.blogspot.com/2024/04/ce-contine-volumul-sfanta-biblie-holy.html

 

 

marți, 23 aprilie 2024

Pe 23 aprilie este ZIUA INTERNAȚIONALĂ A CĂRȚII și, de asemenea, este ZIUA BIBLIOTECARULUI DIN ROMÂNIA, după cum ne anunță doamna Monica Gujan, bibliotecară și profesoară documentaristă la Liceul Tehnologic “Johannes Lebel” din Tălmaciu. Îi mulțumim frumos doamnei Monica pentru că ne informează, dar îi mulțumim și pentru articolul PUTEREA CĂRȚILOR, în care ne amintește, în mod foarte potrivit, despre Cartea Cărților, adică BIBLIA. Din Biblie face parte NOUL TESTAMENT, care este "cea mai bună carte care a fost vreodată sau care va fi vreodată cunoscută în lume", după cum a spus scriitorul englez Charles Dickens. De asemenea, articolul PUTEREA CĂRȚILOR ne amintește că în România SFÂNTUL IOAN IACOB HOZEVITUL este considerat PROTECTORUL BIBLIOTECARILOR. Cu ocazia zilei de azi, se cuvine să zicem și noi o rugăciune pentru toate persoanele din România care lucrează în biblioteci, ca Dumnezeu să le binecuvânteze cu sănătate, bucurii, viață îndelungată, iertare de păcate și mântuire. De asemenea, se cuvine să zicem o rugăciune pentru persoanele care au lucrat în biblioteci, iar acum sunt în lumea de dincolo. ... Doamne Iisuse Hristoase, Te rugăm frumos, pentru rugăciunile Preacuratei Maicii Tale, Pururea Fecioara Maria, și pentru rugăciunile Sfântului Ioan Iacob, ai milă și ocrotește toate persoanele care au lucrat și lucrează în biblioteci! Amin! Îți mulțumim frumos!

Pr. prof. Ion Ciungu

 

 

 

 https://www.facebook.com/photo/?fbid=2926543627486128&set=a.711891222284724

 


Puterea cărților

 

Ai carte, ai parte!

 

LECTURA are un rol deosebit de important în formarea și educarea oricărui copil, deoarece îi îmbogățește limbajul și îi dezvoltă exprimarea, îi antrenează imaginația și îi dezvoltă gustul pentru frumos.


Cărțile îi poartă pe copii pe tărâmuri unde totul este posibil, descoperind astfel lumi noi, dar sunt totodată și o cale spre autocunoaștere.


Pe de altă parte, cărțile sunt și o sursă de relaxare. De aceea, specialiștii recomandă terapia prin lectură, ca mijloc de liniștire, de regăsire interioară și de evadare din agitația lumii. Adesea, eroii din cărți devin pentru copii adevărate modele, ale căror sfaturi și vorbe le rămân întipărite în minte.


Chiar dacă suntem în era digitalizării, cred cu convingere, atât din postura de bibliotecar, cât și în calitatea de mamă, că lectura va rămâne o comoară neprețuită ce îmbogățește mintea copiilor și le luminează sufletul.


Prin exemplul personal, trebuie să-i motivăm pe copii să citească! Pentru că e sănătos, pentru că își vor dezvolta inteligența, pentru că vor învăța să fie mai toleranți și mai responsabili și vor putea să empatizeze!


Să nu permitem să devină victimele tehnologiei! Iar dacă nu le place să citească, nu vă descurajați! Înseamnă că nu au găsit cartea potrivită și nici nu au avut un consilier bun de lectură!


BIBLIA sau Sfânta Scriptură, Cuvântul lui Dumnezeu, este de departe cea mai cunoscută, cea mai citită, cea mai tradusă, cea mai publicată și cea mai căutată carte din lume. A avut o influenţă profundă asupra culturii occidentale şi asupra altor culturi de pe glob. Biblia a modelat gândirea oamenilor, a născut în timp un nou mod de a ne raporta unii la alţii şi la Dumnezeu şi de a trăi împreună.


Cuvântul Biblia provine din limba greacă și este forma de plural a termenului biblion, "carte", ce are ca origine un toponim fenician: este vorba despre numele portului Byblus. În antichitate, pe aici se facea comerț cu Egiptul, de unde se importa materialul folosit pe atunci la scris, și anume papirusul. Așadar, Biblia înseamnă "cărți".


Preotul Stelian Tofană, recomandând tinerilor lectura Bibliei, afirmă: Biblia nu este o carte! Nu este o carte de istorie, deși gă­sim istorie în ea; nu este o carte de cosmologie, deși găsim cosmologie în ea; nu este o carte de știință, deși găsim multă știință în ea; nu este o carte de logică, deși conține atâta logică în paginile ei; nu este o carte de filosofie, deși se găsește atâta filosofie în ea… (...) Biblia este o „Bibliotecă”. Conținând 79 (80) de cărți, și toate cărți ale Duhului, cuprinzând cuvântul lui Dumnezeu, adresat lumii, ea este „Biblioteca lui Dumnezeu”, pe pământ.


În același sens, scriitorul Charles Dickens afirma: Noul Testament este chiar cea mai bună carte care a fost vreodată sau care va fi vreodată cunoscută în lume.


De Ziua Internațională a Cărții și a Dreptului de Autor sunt sărbătoriți și bibliotecarii din România. Bibliotecarul este un agent informațional și cultural, un profesionist care trebuie să se adapteze în permanență lumii dinamice a informației și care are rolul de a ne ghida în alegerea celor mai potrivite cărți. El este, așadar, un veritabil consilier de lectură.

Scriitorul Mihai Beniuc afirma: Cartea e de o mie de ori mai preţioasă dacă lângă ea, aproape de ea, în bibliotecă stă o călăuză, bibliotecarul. El o ştie pe cea mai bună pentru tine, pe cea proaspăt sosită, pe cea care ştie a răspunde tocmai la întrebările tale.


Sfântul Cuvios Ioan Iacob Hozevitul s-a ocupat de biblioteca Mănăstirii Neamț și, datorită acestui lucru, este considerat protectorul bibliotecarilor. Sfântul a fost un scriitor talentat și sensibil care ne-a lăsat multe poezii și alte scrieri de mare valoare duhovnicească și literară.

 

Să sădim în sufletul copiilor dragostea pentru lectură, pentru a-și putea dezvolta  abilitățile de comunicare, gândirea critică, imaginația, inteligența! Beneficiile lecturii, pe plan cognitiv, social și emoțional, sunt prețioase. Impactul lecturii, mesajul pe care îl transmit cărțile, timpul petrecut în lectură în brațele părinților influențează semnificativ viața noastră ca adulți.


Surse:

https://basilica.ro/biblia-nu-este-o-carte-este-biblioteca-lui-dumnezeu-pe-pamant-explica-pr-stelian-tofana-interviu/

https://pravila.ro/sfantul-cuvios-ioan-iacob-hozevitul-de-la-neamt-5-august/

https://tribunainvatamantului.ro/puterea-cartilor/

 

 

Monica-Floriana GUJAN, bibliotecar, prof. documentarist la Liceul Tehnologic ”J. Lebel” Tălmaciu

 

......................................................................................................................

Aici se încheie acest articol

S-ar putea întâmpla să dorim să (re)vedem următoarele articole:

Pe 21 martie este ZIUA INTERNAȚIONALĂ A POEZIEI, după cum ne anunță doamna Monica Gujan, bibliotecară și profesoară documentaristă la Liceul Tehnologic “Johannes Lebel” din Tălmaciu. Activitățile care se desfășoară acolo cu elevii au fost deja afișate: CARTEA MEA DE POEZIE ARE SUFLET, ESTE VIE! ... RECITAL DE POEZIE – PE ARIPILE VERSURILOR. ... ATELIER DE SCRIERE CREATIVĂ: SĂ COMPUNEM UN CATREN/CVINTET! ... Mulțumim frumos doamnei Monica pentru că ne-a împărtășit din atmosfera poeziei! De asemenea, îi mulțumim pentru articolul compus cu ocazia zilei de azi, POEZIE ÎN PRAG DE PRIMĂVARĂ, care începe cu acest citat: “POEZIA ESTE O FORMĂ DE EXPRIMARE A FRUMUSEȚII LUMII, IAR ACOLO UNDE ESTE FRUMUSEȚE ESTE ȘI DUMNEZEU.”!

 

Pe 15 februarie este ZIUA NAȚIONALĂ A LECTURII în ROMÂNIA, după cum ne amintește doamna Monica Gujan, bibliotecară și profesoară documentaristă la Liceul Tehnologic “Johannes Lebel” din Tălmaciu. Ea ne invită la LECTURĂ, ne îndeamnă SĂ IUBIM CĂRȚILE, căci astfel NE DEZVOLTĂM CUNOAȘTEREA, LIMBAJUL, GÂNDIREA, CREATIVITATEA și chiar am putea găsi O REALĂ TERAPIE LA ÎNDEMÂNA ORICUI. Îi mulțumim frumos! ... Într-adevăr, observăm că, potrivit unui studiu efectuat în anul 2009 de cercetătorii de la Universitatea din Sussex (Anglia), LECTURA este o metodă mai bună decât alte metode PENTRU A REDUCE NIVELUL DE STRES, căci chiar și numai ȘASE MINUTE DE LECTURĂ PE ZI REDUC CU 68% STRESUL COTIDIAN. ... Bineînțeles că foarte mult contează și ce CĂRȚI citim, ce CUVINTE citim. Într-adevăr, CHIAR AZI SE CUVINE SĂ AFIRMĂM MAI MULT că FIUL LUI DUMNEZEU, DOMNUL NOSTRU IISUS HRISTOS, este CUVÂNTUL LUI DUMNEZEU. Adevărata terapie ne vine prin EL. Se cuvine ca lista lecturilor noastre zilnice să înceapă cu un text din NOUL TESTAMENT AL DOMNULUI NOSTRU IISUS HRISTOS. EL ESTE ADEVĂRATUL VINDECĂTOR. El ne poate elibera de orice stres, de orice rău. EL ESTE MÂNTUITORUL LUMII. ... Observăm că Ziua Națională a Lecturii se sărbătorește prin lege în România din anul 2022, iar data de 15 februarie a fost aleasă având în vedere faptul că pe 15 februarie s-au născut două personalități culturale de seamă ale României: Titu Maiorescu (1840 – 1917) și Spiru Haret (1851 – 1912). ... Noi, cei care sărbătorim Ziua Națională a Lecturii, chiar și prin citirea acestui titlu, se cuvine să spunem o propoziție de mulțumire în rugăciunile noastre azi pentru acești oameni, precum și o propoziție de cerere, ca Dumnezeu să le ierte păcatele! ... ... De ZIUA NAȚIONALĂ A LECTURII, am observat ce compoziție frumoasă a realizat Teodora Floarea din Sibiu, elevă în clasa a IV – a. Îi mulțumim frumos și Îl rugăm pe Dumnezeu să o ocrotească împreună cu familia ei și să o inspire în continuare, pe tot parcursul anilor de școală și pe tot parcursul vieții!

 

ZIUA DE NAȘTERE a lui MIHAI EMINESCU, 15 ianuarie, este ZIUA CULTURII NAȚIONALE a ROMÂNIEI. ... Programul de activități pentru ziua de azi, la Liceul Tehnologic “Johannes Lebel” din Tălmaciu, ni l-a făcut cunoscut doamna Monica Gujan, bibliotecară și profesoară documentaristă. Îi mulțumim frumos! ... CU OCAZIA ACTIVITĂȚILOR prilejuite de ZIUA CULTURII NAȚIONALE a ROMÂNIEI este potrivit SĂ NE AMINTIM CU PLĂCERE, sau aflăm acum, POVESTEA NAȘTERII LUI MIHAI EMINESCU (basm de Geo Bogza), precum și POEZIILE LUI MIHAI către MAICA DOMNULUI. ... Doamne Iisuse Hristoase, Te rugăm frumos prin Duhul Sfânt, iartă-l pe MIHAI EMINESCU așa cum știi Tu, și iartă-ne și pe noi, și ajută-ne să lucrăm pentru unitatea românilor, spre slava Tatălui nostru Sfânt din Ceruri, în fiecare moment, în vecii vecilor! Amin!

 

https://doisautreiinnumeleluiiisus.blogspot.com/2024/01/despre-puterea-lui-multumesc-ne.html

 

https://doisautreiinnumeleluiiisus.blogspot.com/2023/12/legenda-bradului-de-craciun-o-frumoasa.html

 

https://doisautreiinnumeleluiiisus.blogspot.com/2023/12/au-trecut-105-ani-de-la-marea-unire.html

 

https://doisautreiinnumeleluiiisus.blogspot.com/2023/11/in-13-noiembrie-sarbatorim-ziua-bibliei.html

 

https://doisautreiinnumeleluiiisus.blogspot.com/2023/10/de-ziua-internationala-fetelor-11.html

 

Azi, 23 aprilie, este sărbătoare: SFÂNTUL MARE MUCENIC GHEORGHE, PURTĂTORUL DE BIRUINȚĂ. Haideți să ne amintim, sau să aflăm acum, textul evanghelic care se citește la Sfânta Liturghie în 23 aprilie, precum și alte aspecte referitoare la acest tânăr martir creștin, care PENTRU CREDINȚA SA CREȘTINĂ A FOST DECAPITAT, în anul 303, în timpul persecuției contra creștinilor declanșată de împăratul roman Dioclețian! CERCETĂTORII SPUN CĂ DE LA MÂNTUITORUL LUMII, DOMNUL NOSTRU IISUS HRISTOS, PÂNĂ ÎN ANUL 2000, SUNT 70 DE MILIOANE DE MARTIRI CREȘTINI, DIN CARE 45 DE MILIOANE SUNT ÎN SECOLUL AL XX – LEA. ACTUALMENTE, JUMĂTATE DIN POPULAȚIA LUMII (patru miliarde) TRĂIEȘTE ÎN FOCARE DE PERSECUȚIE. ... Cu ocazia sărbătoririi Sfântului Mare Mucenic Gheorghe, Îl rugăm pe Tatăl nostru Sfânt din Ceruri să le binecuvânteze cu sănătate, bucurii, viață îndelungată, iertare de păcate și mântuire pe toate persoanele care poartă numele acestui martir creștin, în România fiind aproape un milion de persoane cu acest nume!

Pr. prof. Ion Ciungu

 

Mântuitorul lumii, Domnul nostru Iisus Hristos, spune astfel : “Aduceți-vă aminte de cuvântul pe care vi l-am spus: Nu este sluga mai mare decât stăpânul ei. Dacă M'au prigonit pe Mine, și pe voi vă vor prigoni; dacă au păzit cuvântul Meu, și pe al vostru îl vor păzi.” (Sfânta Evanghelie după Ioan, capitolul 15, versetul 20) Despre numărul martirilor creștini putem afla mai multe din articolul Christian Martyrs, One Every Five Minutes: «A Reliable Estimate», publicat în 2011, de Massimo Introvigne: https://www.cesnur.org/2011/mi-cri-en.html

Statuia Sfântului Gheorghe, numită și Statuia Libertății, din Tbilisi (Georgia), instalată în anul 2006, în Piața Libertății. Cea mai veche dovadă cunoscută despre Sfântul Gheorghe ucigând balaurul este un text din Georgia, din secolul XI.  https://en.wikipedia.org/wiki/Saint_George_and_the_Dragon  https://en.wikipedia.org/wiki/Freedom_Monument_(Tbilisi)

 https://www.facebook.com/photo/?fbid=2926286670845157&set=a.711891222284724

Sfântul Mare Mucenic Gheorghe, Purtătorul de Biruință, numit și Sfântul Gheorghe din Lidda (localitate din Palestina, de unde era mama sa, și unde se află moaștele lui, localitate care azi se numește Lod, în Israel), a fost un tânăr militar creștin, născut din părinți creștini de origine greacă, în Capadocia (actualmente Capadocia este o regiune istorică în Turcia). El era membru în garda pretoriană (de securitate) a împăratului roman Dioclețian. În timpul persecuției declanșată de Dioclețian contra creștinilor, Gheorghe (care a avut rangul de tribun, apoi de comite, de prefect, după cum se pare) refuză să participe la persecutarea creștinilor, mărturisindu-și public credința în Mântuitorul lumii, Domnul nostru Iisus Hristos, și criticând decizia imperială de vărsare pe nedrept a sângelui creștinilor nevinovați. Considerat de împărat ca fiind trădător, Gheorghe este supus la multe torturi, prin care trece victorios cu ajutorul Mântuitorului, impresionându-i puternic și determinându-i astfel pe unii păgâni să devină creștini, dintre care o amintim acum numai pe soția lui Dioclețian, împărăteasa Alexandra. În final, Gheorghe a fost decapitat, la vârsta de 23 de ani (după unele surse 28 de ani), în Nicomedia, capitală răsăriteană a Imperiului Roman (actualul oraș Izmit, din Turcia). https://ro.orthodoxwiki.org/Gheorghe_purt%C4%83torul_de_biruin%C8%9B%C4%83    ...  https://en.orthodoxwiki.org/George_the_Trophy-bearer    ... https://fr.orthodoxwiki.org/Georges_le_Trop%C3%A9ophore   ... https://en.wikipedia.org/wiki/Saint_George       https://orthodoxtimes.com/translation-of-the-holy-relics-of-holy-great-martyr-george-the-trophy-bearer/

 

Film:  Viața Sfântului Mare Mucenic Gheorghe, https://www.youtube.com/watch?v=fop7mU8_Bjg

 

Textul care se citește la Sfânta Liturghie în ziua de 23 aprilie este din Sfânta Evanghelie după Ioan, din capitolul 15, versetele 17-27 și din capitolul 16, versetele 1-2:

17.

Aceasta vă poruncesc: să vă iubiţi unul pe altul.

18.

Dacă vă urăşte pe voi lumea, să ştiţi că pe Mine mai înainte decât pe voi M-a urât.

19.

Dacă aţi fi din lume, lumea ar iubi ce este al său; dar pentru că nu sunteţi din lume, ci Eu v-am ales pe voi din lume, de aceea lumea vă urăşte.

20.

Aduceţi-vă aminte de cuvântul pe care vi l-am spus: Nu este sluga mai mare decât stăpânul său. Dacă M-au prigonit pe Mine, şi pe voi vă vor prigoni; dacă au păzit cuvântul Meu, şi pe al vostru îl vor păzi.

21.

Iar toate acestea le vor face vouă din cauza numelui Meu, fiindcă ei nu cunosc pe Cel ce M-a trimis.

22.

De n-aş fi venit şi nu le-aş fi vorbit, păcat nu ar avea; dar acum n-au cuvânt de dezvinovăţire pentru păcatul lor.

23.

Cel ce Mă urăşte pe Mine, urăşte şi pe Tatăl Meu.

24.

De nu aş fi făcut între ei lucruri pe care nimeni altul nu le-a făcut păcat nu ar avea; dar acum M-au şi văzut şi M-au urât şi pe Mine şi pe Tatăl Meu.

25.

Dar (aceasta), ca să se împlinească cuvântul cel scris în Legea lor: "M-au urât pe nedrept".

26.

Iar când va veni Mângâietorul, pe Care Eu Îl voi trimite vouă de la Tatăl, Duhul Adevărului, Care de la Tatăl purcede, Acela va mărturisi despre Mine.

27.

Şi voi mărturisiţi, pentru că de la început sunteţi cu Mine.

1.       Acestea vi le-am spus, ca să nu vă smintiţi.

2.       Vă vor scoate pe voi din sinagogi; dar vine ceasul când tot cel ce vă va ucide să creadă că aduce închinare lui Dumnezeu.

https://www.bibliaortodoxa.ro/carte.php?cap=15&id=35

https://www.bibliaortodoxa.ro/carte.php?id=35&cap=16

...

https://www.oca.org/readings/daily/2024/04/23/9

https://www.antiochian.org/liturgicday

https://www.goarch.org/chapel/calendar

https://churchmotherofgod.org/scripture-readings/matthew-2235-46-15th-sunday-after-pentecost/

https://churchmotherofgod.org/month/

http://servicesliturgiques.free.fr/doc/calendriers/jour_un.php

https://admd.info/calendar_anual.php?lang=fr_FR.UTF-8#luna1

https://www.stathanasius.org/resources/bible-study-downloads/2023/

https://www.holytrinityorthodox.com/calendar/rss/readings.htm?fbclid=IwAR1zNMc_BjodVNoGBKXBUrDzlHm8-GWKbDsoA_ugRCCvH4Z_aBgF_9L9tZ0 

http://www.orthodoxer-kalender.de/

https://www.metropolisvonaustria.at/index.php/de/bibliothek/270-evangelium/1073-sonntag-des-k%C3%A4severzichts

https://www.catholica.ro/ziua-liturgica/#bizantin

https://www.noutati-ortodoxe.ro/calendar-ortodox/#luna4

https://mobile.catholica.ro/cgc2024/luni/aprilie.html

http://acvila30.ro/randuiala-lecturilor-biblice-la-slujbele-zilnice-ale-bisericii-ortodoxe/

....................................................................................................................

Aici se încheie acest articol.

S-ar putea întâmpla să dorim să (re)vedem următoarele articole:

https://doisautreiinnumeleluiiisus.blogspot.com/2024/04/suntem-in-cincea-duminica-postului.html

 

https://doisautreiinnumeleluiiisus.blogspot.com/2024/04/suntem-in-patra-duminica-postului.html

 

https://doisautreiinnumeleluiiisus.blogspot.com/2024/04/suntem-in-treia-duminica-postului.html

 

https://doisautreiinnumeleluiiisus.blogspot.com/2024/03/suntem-in-doua-duminica-din-postul.html

 

https://doisautreiinnumeleluiiisus.blogspot.com/2024/03/suntem-in-prima-duminica-din-postul.html

 

https://doisautreiinnumeleluiiisus.blogspot.com/2024/03/de-maine-incepe-postul-sfintelor-pasti.html

 

https://doisautreiinnumeleluiiisus.blogspot.com/2024/03/mai-este-o-saptamana-pana-cand-incepe.html

 

https://doisautreiinnumeleluiiisus.blogspot.com/2024/03/mai-sunt-2-saptamani-pana-cand-incepe.html

 

https://doisautreiinnumeleluiiisus.blogspot.com/2024/02/ne-apropiem-de-inceputul-postului.html

 

Într-adevăr, “NOUL TESTAMENT ESTE CHIAR CEA MAI BUNĂ CARTE CARE A FOST VREODATĂ SAU VA FI VREODATĂ CUNOSCUTĂ ÎN LUME.” Aceste cuvinte ale scriitorului englez Charles Dickens se cuvine să le amintim de fiecare dată când ne referim la NOUL TESTAMENT AL DOMNULUI NOSTRU IISUS HRISTOS. Azi, 24 aprilie, avem motiv să ne referim la PRIMA PUBLICARE ÎN LIMBA ROMÂNĂ A NOULUI TESTAMENT, în anul 1648, la Alba Iulia (Bălgrad), în timpul mitropolitului Simion Ștefan. Acest mitropolit este sărbătorit azi, 24 aprilie. ATUNCI, la 1648, NOUL TESTAMENT a fost tipărit în română, dar cu litere chirilice. În 1988, NOUL TESTAMENT DE LA BĂLGRAD a fost editat și cu litere latine, în timpul episcopului Emilian. ACUM se cuvine să observăm cel puțin titlul Noului Testament de la Bălgrad: “NOUL TESTAMENT SAU ÎNPĂCAREA, SAU LEGEA NOAO A LUI IISUS HRISTOS DOMNULUI NOSTRU”. Înțelegem că NOUL TESTAMENT este NOUA LEGE PE CARE DOMNUL NOSTRU IISUS HRISTOS A ADUS-O LUMII. Respectând această Lege putem obține ÎMPĂCAREA (pacea, reconcilierea) CU DUMNEZEU, CU NOI ÎNȘINE și CU OAMENII. Cu alte cuvinte, NOUL TESTAMENT NE ESTE DAT NU NUMAI SĂ NE INFORMĂM, CI SĂ NE TRANSFORMĂM. Doamne Iisuse Hristoase, Îți mulțumim frumos prin Duhul Sfânt, spre slava Tatălui nostru Sfânt din Ceruri, pentru NOUL TESTAMENT și pentru oamenii Tăi care au făcut să ajungă la noi CEA MAI BUNĂ CARTE CARE A FOST VREODATĂ SAU VA FI VREODATĂ CUNOSCUTĂ ÎN LUME!

Pr. prof. Ion Ciungu   https://www.facebook.com/photo/?fbid=2927397050734119&set=a.711891222284724   https://www.azquotes.com/quote/...