duminică, 17 martie 2024

EVANGHELIA ÎNVIERII de la UTRENIA de DUMINICA: azi este Evanghelia a VIII – a, de la IOAN 20, 11 – 18. Maria Magdalena stătea afară lângă mormânt, plângând. ...

Pr. prof. Ion Ciungu

 

 

https://www.facebook.com/photo?fbid=2900021103471714&set=a.711891222284724


 

Evangheliile Învierii, ...   Evanghelia a VIII-a – In 20, 11-18:

 



"11

Iar Maria stătea afară lângă mormânt, plângând. Şi pe când plângea, s'a aplecat în mormânt.

12

Şi a văzut doi îngeri în veşminte albe, şezând acolo unde se odihnise trupul lui Iisus, unul către cap şi altul către picioare.

13

Şi aceia i-au zis: „Femeie, de ce plângi?“ Ea le-a zis: „Pentru că L-au luat pe Domnul meu şi nu ştiu unde L-au pus“.

14

Zicând acestea, ea s'a întors şi L-a văzut pe Iisus stând, şi nu ştia că este Iisus.

15

Zisu-i-a Iisus: „Femeie, de ce plângi? pe cine cauţi?“ Ea, părându-i-se că e grădinarul, I-a zis: „Doamne, dacă tu L-ai dus de aici, spune-mi unde L-ai pus, iar eu Îl voi lua“.

16

Iisus i-a zis: „Maria!“ Întorcându-se, ea I-a zis în evreieşte: „Rabbuni!“ (adică: „Învăţătorule!“).

17

Iisus i-a zis: „Nu te atinge de Mine, căci încă nu M'am suit la Tatăl Meu; ci mergi la fraţii Mei şi spune-le: Mă sui la Tatăl Meu şi Tatăl vostru şi la Dumnezeul Meu şi Dumnezeul vostru“.

18

Şi a venit Maria Magdalena, vestindu-le ucenicilor că L-a văzut pe Domnul şi că pe acestea i le-a spus."

 https://www.dervent.ro/s/b/index-C.php?id=AN-LECTIONAR-INVIERE

 ...

 

John 20:11-18 (8th Matins Gospel)

"11

But Mary stood outside by the tomb weeping, and as she wept she stooped down and looked into the tomb.

12

And she saw two angels in white sitting, one at the head and the other at the feet, where the body of Jesus had lain.

13

Then they said to her, “Woman, why are you weeping?” She said to them, “Because they have taken away my Lord, and I do not know where they have laid Him.”

14

Now when she had said this, she turned around and saw Jesus standing there, and did not know that it was Jesus.

15

Jesus said to her, “Woman, why are you weeping? Whom are you seeking?” She, supposing Him to be the gardener, said to Him, “Sir, if You have carried Him away, tell me where You have laid Him, and I will take Him away.”

16

Jesus said to her, “Mary!” She turned and said to Him, “Rabboni!” (which is to say, Teacher).

17

Jesus said to her, “Do not cling to Me, for I have not yet ascended to My Father; but go to My brethren and say to them, ‘I am ascending to My Father and your Father, and to My God and your God.’”

18

Mary Magdalene came and told the disciples that she had seen the Lord, and that He had spoken these things to her."

https://www.oca.org/readings/daily/2024/03/17

 

...

 

EOTHINON 8


"Lecture du saint Évangile selon Jean (20,11-18)  En ce temps-là, Marie se tenait près du tombeau et pleurait. Or tandis qu'elle pleurait, elle se pencha pour regarder dans le tombeau et vit deux anges vêtus de blanc, assis l'un à la tête, l'autre aux pieds, à l'endroit où avait reposé le corps de Jésus. Ils dirent : Femme, pourquoi pleures-tu ? Elle leur dit : On a enlevé mon Seigneur et je ne sais où on l'a mis ! Ayant ainsi parlé, elle se retourna et vit Jésus qui se tenait là, mais elle ne savait pas que c'était lui. Jésus lui dit : Femme, pourquoi pleures-tu ? Qui cherches-tu ? Pensant que c'était le jardinier, elle lui dit : Seigneur, si c'est toi qui l'as enlevé dis-moi où tu l'as mis, et j'irai le prendre. Jésus lui dit : Marie ! Elle se reprit et lui dit en hébreu : Rabbouni ! c'est-à-dire : Maître ! Jésus lui dit : Laisse-moi, car je ne suis pas encore monté vers le Père; mais va auprès de mes frères et dis-leur que je monte vers mon Père et votre Père, vers mon Dieu et votre Dieu. Et Marie Madeleine courut annoncer aux disciples : J'ai vu le Seigneur, et voilà ce qu'il m'a dit !"

http://orthodoxievco.net/ecrits/liturg/clerge/evangile/01.pdf

...

 

Lesung des Tages. Zum Orthros (Achtes Auferstehungsevangelium): Joh 20,11-18:


"Evangelium nach Johannes. Kapitel 20: 11 Maria aber stand weinend draußen bei der Grabstatt. 12 Wie sie nun weinte, beugte sie sich vornüber in die Grabstatt und schaut zwei Engel in Weiß dasitzen, einen bei dem Haupt und einen bei den Füßen, wo der Leib Jesu gelegen hatte. 13 Und jene sagen zu ihr: Frau, was weinst du? Sie spricht zu ihnen: Weil man meinen Herrn geholt hat und ich nicht weiß, wo man ihn hingelegt hat. 14 Und als sie dies gesagt hatte, wandte sie sich zurück und schaut Jesus dastehen; und sie wusste nicht, dass es Jesus ist. 15 Jesus spricht zu ihr: Frau, was weinst du? Wen suchst du? Jene – in der Meinung, es sei der Gärtner – spricht zu ihm: Herr, wenn du ihn weggetragen, so sage mir, wo du ihn hingelegt hast, und ich werde ihn holen. 16 Jesus spricht zu ihr: Maria. Sich umwendend, spricht jene zu ihm: Rabbuni – was Lehrer heißt. 17 Jesus spricht zu ihr: Berühre mich nicht, denn ich bin noch nicht aufgestiegen zu meinem Vater. Gehe aber hin zu meinen Brüdern und sage ihnen: Ich steige auf zu meinem Vater und eurem Vater, und ‹zu› meinem Gott und eurem Gott. 18 Maria Magdalene kommt und verkündet den Jüngern, dass sie den Herrn gesehen, und er dies zu ihr gesagt habe. (Joh 20, 11-18)*"  https://www.orthodoxer-kalender.de/


..............................................................................................................

Aici se încheie acest articol.

S-ar putea întâmpla să dorim să (re)vedem următoarele articole:

EVANGHELIA ÎNVIERII de la UTRENIA de DUMINICA: azi este Evanghelia a 7 – a, de la IOAN 20, 1-10. În dimineața Învierii, Maria Magdalena a venit la Mormântul lui Iisus, "dis-de-dimineaţă, fiind încă întuneric, şi a văzut piatra ridicată de pe mormânt." Atunci a alergat și a venit la Simon Petru, și la celălalt ucenic, pe care îl iubea Iisus, și le-a spus: "L-au luat pe Domnul din mormânt şi nu ştim unde L-au pus ...". … Ei au alergat la Mormânt … .

 

EVANGHELIA ÎNVIERII de la UTRENIA de DUMINICA: azi este Evanghelia a 6 – a, de la LUCA 24, 36-53. După Înviere, Iisus S-a arătat celor 11 apostoli și a mâncat în fața lor pentru a-i convinge că El într-adevăr are trup real, că El nu este numai un duh, cum credeau ei.

 

EVANGHELIA ÎNVIERII de la UTRENIA de DUMINICA: azi este Evanghelia a 5 – a, de la LUCA 24, 13-35. După Înviere, Iisus Se arată la doi ucenici pe drumul spre localitatea Emaus, fără ca ei să-L recunoască. Apoi, în Emaus, la cină, L-au recunoscut, dar atunci El a dispărut din fața lor.

 

EVANGHELIA ÎNVIERII de la UTRENIA de DUMINICA: azi este Evanghelia a 4 – a, de la LUCA 24, 1-12. "Iar în ziua cea dintâi de după sâmbătă, foarte de dimineaţă, ele au venit la mormânt aducând miresmele pe care le pregătiseră."

 

EVANGHELIA ÎNVIERII de la UTRENIA de DUMINICA: azi este Evanghelia a 3 – a, de la MARCU 16, 9 – 20. "Şi după ce a înviat dimineaţa, în ziua cea dintâi a săptămânii, El i S'a arătat întâi Mariei Magdalena, din care scosese şapte demoni." ...

 


Niciun comentariu:

Trimiteți un comentariu

Suntem în MARȚEA LUMINATĂ, în SĂPTĂMÂNA LUMINATĂ (The Bright Week), adică în PRIMA SĂPTĂMÂNĂ CARE URMEAZĂ DUPĂ SĂRBĂTOAREA ÎNVIERII DOMNULUI DUMNEZEULUI ȘI MÂNTUITORULUI NOSTRU IISUS HRISTOS. ... Bucuria Învierii Domnului nostru Iisus Hristos o exprimăm și noi, în fiecare an, inclusiv prin felul în care NE SALUTĂM TIMP DE 40 DE ZILE, cu uimitorul și frumosul mesaj de origine îngerească, "HRISTOS A ÎNVIAT!", la care răspundem, din forța Tradiției Sfinte și în diferite grade de asimilare, "ADEVĂRAT A ÎNVIAT!" Azi, în A TREIA ZI DE PAȘTI, în MARȚEA LUMINATĂ, haideți să ne luminăm sufletele cu textul evanghelic programat pentru a fi citit azi la Sfânta Liturghie! În acest text este vorba despre modul în care DOMNUL NOSTRU IISUS HRISTOS S-A ARĂTAT DUPĂ ÎNVIERE LA DOI DINTRE UCENICII SĂI, adică LUI LUCA ȘI CLEOPA, în timp ce ei mergeau dinspre Ierusalim spre localitatea Emaus. Pe drum El li s-a arătat ca un străin care i-a întrebat de ce sunt triști și le-a explicat textele sfinte din Vechiul Testament referitoare la Mesia, referitoare la suferințele Lui urmate de slava Lui. Apoi, LA CINA DIN EMAUS IISUS A FOST RECUNOSCUT, CÂND EL A BINECUVÂNTAT PÂINEA, A FRÂNT-O ȘI LE-A DAT-O. ... Cu această ocazie este potrivit SĂ NE AMINTIM DE ARĂTĂRILE DOMNULUI DUPĂ ÎNVIERE, de persoanele cărora El S-a arătat după Înviere, timp de 40 de zile, până când S-a înălțat la Cer. MAICA DOMNULUI ESTE PRIMA PERSOANĂ CARE L-A VĂZUT PE DOMNUL NOSTRU IISUS HRISTOS ÎNVIAT, după cum aflăm din cartea de cult numită Penticostar, în care se explică astfel: Învierea a cunoscut-o întâi Maica lui Dumnezeu, Care, după cum grăiește Evanghelia cea de la Matei, ședea la Mormânt împreună cu Maria Magdalena. Dar, spre a nu se arunca îndoială asupra Învierii, din pricina dragostei de Mamă pentru Fiul Său, de aceea zic evangheliștii că Domnul S-a arătat mai întâi Mariei Magdalena. Așa scrie în Sinaxarul din Penticostar, la Sfânta și Marea Duminică a Paștilor. ... Știm că Iisus a promis că El este prezent acolo unde chiar și numai doi sau trei se adună în Numele Lui (Matei 18, 20). DOAMNE IISUSE HRISTOASE, TE RUGĂM FRUMOS PRIN DUHUL SFÂNT, AJUTĂ-NE SĂ FACEM PARTE DINTRE PERSOANELE CARE SE ADUNĂ ÎN NUMELE TĂU, CONFORM LEGII TALE EXPRIMATĂ ÎN NOUL TESTAMENT, SPRE SLAVA TATĂLUI NOSTRU SFÂNT DIN CERURI, ÎN FIECARE MOMENT, ÎN VECII VECILOR! AMIN! AMIN! AȘA SĂ FIM! ÎȚI MULȚUMIM FRUMOS!

Pr. prof. Ion Ciungu   “« Rămâi cu noi, că e spre seară şi s'a plecat ziua ». Şi a intrat să rămână cu ei. Şi a fost că'n timp c...